1. Členské štáty právnymi prepismi zosúladia
právo na ochranu osobných údajov podľa tohto nariadenia s právom na
slobodu prejavu a právom na informácie vrátane spracúvania na
žurnalistické účely a na účely akademickej, umeleckej alebo literárnej
tvorby.
2. Pokiaľ ide o spracúvanie vykonávané na
žurnalistické účely alebo na účely akademickej, umeleckej alebo
literárnej tvorby, členské štáty stanovia výnimky alebo odchýlky z
kapitoly II (zásady), kapitoly III (práva dotknutej osoby), kapitoly IV
(prevádzkovateľ a sprostredkovateľ), kapitoly V (prenos osobných údajov
do tretích krajín alebo medzinárodným organizáciám), kapitoly VI
(nezávislé dozorné orgány), kapitoly VII (spolupráca a konzistentnosť) a
kapitoly IX (osobitné situácie spracúvania údajov), ak sú potrebné na
zosúladenie práva na ochranu osobných údajov so slobodou prejavu a
právom na informácie.
3. Každý členský štát oznámi Komisii ustanovenia
svojich právnych predpisov, ktoré prijal podľa odseku 2, a bezodkladne
oznámi aj všetky následné pozmeňujúce právne predpisy či zmeny, ktoré sa
ich týkajú.