(1) O vyradení zdravotníckej pomôcky zo
zoznamu kategorizovaných špeciálnych zdravotníckych materiálov rozhoduje
ministerstvo na základe žiadosti podľa § 46 alebo z vlastného podnetu.
(2) Ministerstvo rozhodne o žiadosti a
rozhodnutie doručí účastníkom konania najneskôr do 270 dní odo dňa doručenia
žiadosti.
(3) Ak ministerstvo nerozhodne o žiadosti do
270 dní od jej doručenia a žiadateľom je výrobca zdravotníckej pomôcky,
považuje sa zdravotnícka pomôcka za vyradenú zo zoznamu kategorizovaných
špeciálnych zdravotníckych materiálov; ministerstvo zdravotnícku pomôcku vyradí
z najbližšieho zoznamu
a) kategorizovaných špeciálnych
zdravotníckych materiálov zverejneného po uplynutí tejto lehoty,
b) zdravotníckych pomôcok s úradne určenou
cenou zverejneného po uplynutí tejto lehoty.
(4) Ministerstvo z vlastného podnetu vyradí
zdravotnícku pomôcku zo zoznamu kategorizovaných špeciálnych zdravotníckych
materiálov, ak
a) prestala spĺňať požiadavky podľa
osobitného predpisu na uvedenie zdravotníckej pomôcky na trh alebo do prevádzky
v Slovenskej republike,
b) obsahuje ftaláty.
(5) Ministerstvo z vlastného podnetu môže
vyradiť zdravotnícku pomôcku zo zoznamu kategorizovaných špeciálnych
zdravotníckych materiálov, ak
a) je splnená podmienka podľa § 50 ods. 5
písm. a) alebo b),
b) zdravotnícka pomôcka je dodávaná na trh v
množstve, ktorým sa nedá zabezpečiť plynulá a dostupná zdravotná starostlivosť,
c) zdravotnícka pomôcka bola preukázateľne
nedostupná na trhu dlhšie ako tri mesiace,
d) zdravotnícka pomôcka nebola preukázateľne
uhrádzaná na základe verejného zdravotného poistenia najmenej šesť po sebe
nasledujúcich mesiacov, pričom sa prihliada najmä na prevalenciu choroby v
Slovenskej republike,
e) úradne určená cena zdravotníckej pomôcky presahuje
európsku referenčnú cenu zdravotníckej pomôcky,
f) výrobca zdravotníckej pomôcky nepredložil
ministerstvu medicínsko-ekonomický rozbor zdravotníckej pomôcky podľa § 93,
g) výrobca zdravotníckej pomôcky nepredložil
ministerstvu údaje o úradne určených cenách zdravotníckej pomôcky v iných
členských štátoch alebo vyhlásenie o tom, že také údaje neexistujú alebo nie sú
verejne dostupné podľa § 94 ods. 4 písm. a).