1. Prenos osobných údajov do tretej krajiny alebo
medzinárodnej organizácii sa môže uskutočniť, ak Komisia rozhodla, že
tretia krajina, územie alebo jeden či viaceré určené sektory v danej
tretej krajine alebo predmetná medzinárodná organizácia zaručujú
primeranú úroveň ochrany. Na takýto prenos nie je nutné žiadne osobitné
povolenie.
2. Pri posudzovaní primeranosti úrovne ochrany zohľadňuje Komisia najmä tieto skutočnosti:
a) právny štát, dodržiavanie ľudských práv
a základných slobôd, príslušné právne predpisy, a to všeobecné aj
odvetvové, vrátane predpisov týkajúcich sa verejnej bezpečnosti, obrany,
národnej bezpečnosti a trestného práva a prístupu orgánov verejnej moci
k osobným údajom, ako aj vykonávanie takýchto právnych predpisov,
pravidiel ochrany údajov, profesijných pravidiel a bezpečnostných
opatrení vrátane pravidiel pre následný prenos osobných údajov do ďalšej
tretej krajiny alebo medzinárodnej organizácii, ktoré sa v danej tretej
krajine alebo medzinárodnej organizácii dodržiavajú, judikatúra, ako aj
účinné a vymáhateľné práva dotknutej osoby a účinné správne a súdne
prostriedky nápravy pre dotknuté osoby, ktorých osobné údaje sa
prenášajú;
b) existencia a účinné pôsobenie jedného
či viacerých nezávislých dozorných orgánov v predmetnej tretej krajine,
alebo ktorému podlieha medzinárodná organizácia, so zodpovednosťou za
zabezpečenie a presadzovanie dodržiavania pravidiel ochrany údajov
vrátane primeraných právomocí pre presadzovanie práva, za poskytovanie
pomoci a poradenstva dotknutým osobám pri výkone ich práv a za
spoluprácu s dozornými orgánmi členských štátov; a
c) medzinárodné záväzky, ktoré dotknutá
tretia krajina alebo medzinárodná organizácia prevzala, alebo iné
záväzky vyplývajúce z právne záväzných dohovorov alebo nástrojov, ako aj
z jej účasti na viacstranných alebo regionálnych systémoch, najmä vo
vzťahu k ochrane osobných údajov.
3. Komisia môže po posúdení primeranosti úrovne
ochrany rozhodnúť prostredníctvom vykonávacieho aktu, že tretia krajina,
územie alebo jeden či viaceré určené sektory v tretej krajine alebo
medzinárodná organizácia zaručujú primeranú úroveň ochrany v zmysle
odseku 2 tohto článku. Vo vykonávacom akte sa stanoví mechanizmus
pravidelného preskúmania, ktoré sa uskutočňuje najmenej raz za štyri
roky, v ktorom sa zohľadnia všetky významné zmeny v tretej krajine alebo
medzinárodnej organizácii. Vo vykonávacom akte sa uvedie rozsah jeho
územnej a sektorovej pôsobnosti a v príslušných prípadoch aj dozorný
orgán alebo dozorné orgány uvedené v odseku 2 písm. b) tohto článku.
Vykonávací akt sa prijme v súlade s postupom preskúmania uvedeným
v článku 93 ods. 2.
4. Komisia priebežne monitoruje vývoj v tretích
krajinách a medzinárodných organizáciách, ktorý by mohol ovplyvniť
pôsobenie rozhodnutí prijatých podľa odseku 3 tohto článku a rozhodnutí
prijatých na základe článku 25 ods. 6 smernice 95/46/ES.
5. Komisia na základe dostupných informácií,
najmä v nadväznosti na preskúmanie uvedené v odseku 3 tohto článku,
rozhodne, že tretia krajina, územie alebo jeden či viaceré určené
sektory v tretej krajine alebo medzinárodná organizácia už nezaručujú
primeranú úroveň ochrany v zmysle odseku 2 tohto článku, v potrebnom
rozsahu prostredníctvom vykonávacích aktov bez retroaktívneho účinku
zruší, zmení alebo pozastaví rozhodnutie uvedené v odseku 3 tohto
článku. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom
preskúmania uvedeným v článku 93 ods. 2.
Komisia prijme z riadne odôvodnených vážnych a
naliehavých dôvodov okamžite uplatniteľné vykonávacie akty v súlade
s postupom uvedeným v článku 93 ods. 3.
6. Komisia začne konzultácie s treťou krajinou
alebo medzinárodnou organizáciou s cieľom napraviť stav, ktorý viedol k
rozhodnutiu prijatému podľa odseku 5.
7. Rozhodnutím podľa odseku 5 tohto článku nie sú
dotknuté prenosy osobných údajov do tretej krajiny, územia alebo
jedného či viacerých určených sektorov v danej tretej krajine alebo
príslušnej medzinárodnej organizácii podľa článkov 46 až 49.
8. Komisia uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie
a na svojom webovom sídle zoznam tretích krajín, území a určených
sektorov v danej tretej krajine a medzinárodných organizácií, v prípade
ktorých rozhodla, že v nich je zaručená primeraná úroveň ochrany alebo
už prestala byť primeraná úroveň ochrany zaručená.
9. Rozhodnutia prijaté Komisiou na základe článku
25 ods. 6 smernice 95/46/ES zostávajú v platnosti, pokiaľ ich Komisia
nezmení, nenahradí alebo nezruší rozhodnutím prijatým v súlade s odsekom
3 alebo 5 tohto článku.