Definícia
1. Spoločná obchodná politika vychádza z jednotných zásad, najmä vo vzťahu k úpravám colných
sadzieb, uzavieraniu colných a obchodných dohôd týkajúcich sa obchodu s tovarom a službami,
k obchodným aspektom duševného vlastníctva, priamym zahraničným investíciám, zjednocovaniu
liberalizačných opatrení, vývoznej politike, ako aj k opatreniam na ochranu obchodu, napríklad
v prípade dumpingu a subvencií. Spoločná obchodná politika sa uskutočňuje v rámci zásad a cieľov
vonkajšej činnosti Únie.
2. Európsky parlament a Rada v súlade s riadnym legislatívnym postupom prijmú prostredníctvom
nariadení opatrenia vymedzujúce rámec pre uskutočňovanie spoločnej obchodnej politiky.
3. Ak sú potrebné rokovania a uzavretie dohôd s jedným alebo viacerými tretími krajinami alebo
medzinárodnými organizáciami, uplatní sa článok 218, pokiaľ nie je v osobitných ustanoveniach
tohto článku ustanovené inak.
Komisia predloží odporúčania Rade, ktorá poverí Komisiu začatím potrebných rokovaní. Rada
a Komisia zodpovedajú za zabezpečenie toho, aby dojednané dohody boli v súlade s vnútornými
politikami a predpismi Únie.
Tieto rokovania vedie Komisia, pričom sa radí s osobitným výborom ustanoveným Radou na pomoc
Komisii pri vykonávaní tejto úlohy a v rámci smerníc, ktoré jej Rada môže adresovať. Komisia
pravidelne podáva osobitnému výboru a Európskemu parlamentu správy o pokroku v rokovaniach.
4. Pri rokovaní a uzatváraní dohôd uvedených v odseku 3 sa Rada uznáša kvalifikovanou väčšinou.
Pri rokovaní a uzatváraní dohôd v oblasti obchodu so službami, obchodných aspektov duševného
vlastníctva a v oblasti priamych zahraničných investícií sa Rada uznáša jednomyseľne, ak takéto
dohody obsahujú ustanovenia, pre ktoré sa vyžaduje jednomyseľnosť na prijatie vnútorných predpisov.
Rada sa uznáša jednomyseľne aj pri rokovaní a uzavieraní dohôd:
a) v oblasti obchodu s kultúrnymi a audiovizuálnymi službami, ak hrozí, že týmito dohodami bude
dotknutá kultúrna a jazyková rozmanitosť Únie,
b) v oblasti obchodu so sociálnymi, vzdelávacími a zdravotníckymi službami, ak hrozí, že týmito
dohodami bude vážne narušená vnútroštátna organizácia týchto služieb a dotknutá zodpovednosť
členských štátov za ich poskytovanie.
5. Rokovania a uzatváranie medzinárodných dohôd v oblasti dopravy sa spravujú hlavou VI tretej
časti a článkom 218.
6. Výkonom právomocí prenesených týmto článkom v oblasti obchodnej politiky nie je dotknuté
rozdelenie právomocí medzi Úniou a členskými štátmi a tento výkon nepovedie k harmonizácii
zákonov alebo iných právnych predpisov členských štátov, pokiaľ zmluvy takúto harmonizáciu
vylučujú.