(1) Ochrana
prírodného liečivého zdroja a prírodného minerálneho zdroja pred činnosťami,
ktoré môžu nepriaznivo ovplyvniť chemické, fyzikálne, mikrobiologické a
biologické vlastnosti vody, jej zdravotnú bezchybnosť, množstvo vody a
výdatnosť prírodného liečivého zdroja a prírodného minerálneho zdroja, sa
zabezpečuje ochrannými pásmami prírodných liečivých zdrojov a prírodných
minerálnych zdrojov.
(2) Ochrana
prírodných liečivých zdrojov a prírodných minerálnych zdrojov a ochranné pásma
sa určujú na základe podmienok vyplývajúcich z hydrogeologického kolektora8)
podzemnej vody a ďalších prírodných faktorov.
(3) Ochranné
pásma sa určujú v dvoch stupňoch na základe odborných podkladov a posudkov
vypracovaných odborne spôsobilou osobou.
(4) Návrh na
určenie ochranného pásma musí vychádzať z analýzy rizík ohrozenia stability
fyzikálno-chemického zloženia vody, zdravotnej bezchybnosti vody a výdatnosti
prírodného liečivého zdroja alebo prírodného minerálneho zdroja.
(5)
Ministerstvo zdravotníctva vydá všeobecne záväzný právny predpis, ktorý
ustanoví ochranné pásma a druhy zakázaných činností. Ochranné pásma možno
upravovať, meniť alebo rušiť, ak sa zmenili alebo zanikli dôvody na ich
určenie.
(6) Návrh na
určenie ochranných pásiem musí obsahovať
a) kópiu
katastrálnej mapy so zakreslením navrhovanej hranice ochranného pásma I.
stupňa; aktuálne výpisy z katastra nehnuteľností k nehnuteľnostiam alebo kópiu
mapy M 1 : 5 000 alebo M 1 : 10 000,
b) kópiu
základnej mapy M 1 : 50 000 so zakreslením hranice ochranného pásma II. stupňa.
(7) Štátna
kúpeľná komisia prerokuje návrh na určenie ochranných pásiem s dotknutými
správnymi orgánmi a s obcami, na ktorých území sa majú ochranné pásma určiť.
Dotknuté správne orgány a obce sú povinné poslať Štátnej kúpeľnej komisii
stanoviská do 60 dní odo dňa doručenia výzvy. Ak v tejto lehote stanoviská
nepošlú, predpokladá sa, že k návrhu ochranných pásiem nemajú pripomienky.
(8) Ak v
jednej hydrogeologickej štruktúre je minerálna voda využívaná okrem liečebných
účelov aj na iné účely a táto voda je rovnakej genézy alebo hydrodynamicky
spojitá, Štátna kúpeľná komisia môže využívanie na iné účely obmedziť alebo
zakázať.