a)
fyzickej osobe – podnikateľovi alebo právnickej osobe, ak
1.
zámerne pridáva rádioaktívne látky pri výrobe potravín, krmív, hračiek, kozmetických výrobkov, šperkov a iných osobných ozdobných predmetov, používa rádioaktívne látky v prípravkoch určených na tetovanie a iné dekorácie kože alebo takto upravený tovar dováža alebo vyváža,
2.
predáva spotrebný výrobok alebo spotrebný výrobok s pridaným rádionuklidom uvedie na trh, ak jeho plánované použitie nie je odôvodnené a nespĺňa podmienky na oslobodenie od povinnosti oznámenia, registrácie alebo povolenia,
3.
vykonáva činnosť spôsobujúcu aktiváciu materiálu, ktorej výsledkom je zvýšenie aktivity v spotrebnom výrobku na hodnotu, ktorú v čase uvedenia spotrebného výrobku na trh nie je možné z hľadiska radiačnej ochrany zanedbať, ak túto činnosť z hľadiska odôvodnenosti úrad neposúdil,
4.
vykonáva činnosť spôsobujúcu aktiváciu materiálu použitého na výrobu šperkov a hračiek, ktorej výsledkom je zvýšenie aktivity materiálu v čase ich výroby alebo v čase ich uvedenia na trh na hodnotu, ktorú nie je možné z hľadiska radiačnej ochrany zanedbať alebo takto upravený tovar dováža alebo vyváža,
5.
riedi rádioaktívnu látku uvoľňovanú z pracoviska na dosiahnutie takej objemovej aktivity rádionuklidu, ktorá je predpokladom na uvoľňovanie rádioaktívnej látky z pracoviska bez povolenia úradu,
6.
dováža, distribuuje a inštaluje autonómne ionizačné hlásiče požiaru,
7.
neoznámi príslušnému regionálnemu úradu najneskôr desať pracovných dní pred začatím plánovanej činnosti používanie zdroja ionizujúceho žiarenia podľa
§ 23 ods. 1 písm. a) až c),
8.
vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu, ktorá nie je uvedená v
§ 23,
25,
28,
29 a
§ 33, túto skutočnosť neoznámi úradu a nepožiada o posúdenie podľa
§ 22 ods. 3,
9.
vykonáva registrovanú činnosť vedúcu k ožiareniu alebo poskytuje registrovanú službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany bez registrácie,
10.
poskytuje registrovanú službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany a nemá určeného odborného garanta, ktorý spĺňa požiadavky podľa odseku
§ 26 ods. 5,
11.
vykonáva registrovanú činnosť vedúcu k ožiareniu a nemá určeného odborného zástupcu, ktorý spĺňa požiadavky
§ 26 ods. 3,
12.
vykonáva registrovanú činnosť vedúcu k ožiareniu alebo poskytuje registrovanú službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany a poruší niektorú z povinností podľa
§ 27 ods. 1,
4, a
5,
13.
nepredloží úradu alebo príslušnému regionálnemu úradu na posúdenie návrhy, projekty, žiadosti a dokumenty podľa
§ 32 ods. 3 až 5 a do času ich kladného posúdenia sa nezdrží vykonávania posudzovaných činností alebo vykonávania posudzovaných opatrení,
14.
vyrába spotrebný výrobok s pridaným rádionuklidom alebo dováža spotrebný výrobok s pridaným rádionuklidom, ktorého plánované použitie pravdepodobne predstavuje novú kategóriu činnosti vedúcej k ožiareniu alebo nový druh činnosti vedúcej k ožiareniu a nepožiada úrad o posúdenie,
15.
vykonáva iné činnosti, aké má povolené alebo registrované,
16.
v žiadosti o registráciu alebo v žiadosti o povolenie uvedie nepravdivé údaje,
17.
pri vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu na základe oznámenia poruší niektorú z povinností podľa
§ 35,
18.
pri vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá sa registruje alebo činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá sa povoľuje, poruší niektorú z povinností podľa
§ 36,
19.
prevezme vysokoaktívny žiarič a príslušnému orgánu radiačnej ochrany a do centrálneho registra zdrojov ionizujúceho žiarenia neoznámi nadobudnutie nového vysokoaktívneho žiariča,
20.
na základe oznámenia prevádzkuje pracovisko, na ktorom je alebo na ktorom môže byť zvýšené ožiarenie osôb radónom alebo prírodným ionizujúcim žiarením a poruší niektorú z povinností podľa
§ 124 ods. 2,
§ 125 až 127 a
§ 128 ods. 2,
21.
vysiela zasahujúcu osobu k zásahu v núdzovej situácii bez jej súhlasu,
22.
vysiela zasahujúcu osobu k zásahu v núdzovej situácii a nesplní niektorú z povinností podľa
§ 145 ods. 5 a 6,
23.
je dodávateľom pitnej vody a nezabezpečí plnenie povinností v oblasti radiačnej ochrany podľa
§ 136 ods. 1,
24.
vyrába alebo dodáva prírodnú minerálnu vodu, pramenitú vodu alebo dováža prírodnú minerálnu vodu, pramenitú vodu z tretích krajín okrem prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody, ktorá bola vyrobená a uvedená do obehu v inom členskom štáte alebo bola uvedená na trh v súlade s právom štátu Európskeho združenia voľného obchodu a Turecka, a nezabezpečí plnenie povinností v oblasti radiačnej ochrany podľa
§ 137 ods. 1,
25.
vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu a
1.
nezohľadní pri optimalizácii radiačnej ochrany rozsah ožiarenia, jeho pravdepodobnosť a počet pracovníkov a jednotlivcov z obyvateľstva, ktorí sú ožiareniu vystavení, nevykoná optimalizáciu radiačnej ochrany podľa
§ 14 ods. 3,
2.
neobmedzí ožiarenie pracovníkov a jednotlivcov z obyvateľstva zo všetkých vykonávaných činností, aby neprekročilo limity ožiarenia (
§ 15 ods. 3 a
11),
3.
nedodržiava určené medzné dávky pre ožiarenie obyvateľov pri optimalizácii ožiarenia obyvateľov (
§ 91 ods. 2),
4.
nezaistí bezpečnosť rádioaktívneho žiariča alebo zariadenia, ktoré obsahuje uzavretý žiarič pri vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu s rádioaktívnym žiaričom,
5.
naprojektuje pracovisko alebo naprojektuje stavebné úpravy pracoviska podľa § 123ods. 3 písm. b) a nevykoná opatrenia, aby počas pobytu pracovníka na pracovisku objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší pracoviska v priemere za kalendárny rok neprekračovala referenčnú úroveň,
26.
postaví pracovisko alebo vykoná stavebné úpravy pracoviska podľa
§ 123 ods. 3 písm. b) a nevykoná opatrenia, aby počas pobytu pracovníka na pracovisku objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší pracoviska v priemere za kalendárny rok neprekračovala referenčnú úroveň,
27.
po získaní povolenia na zmenu v užívaní stavby, ktorá nie je pracoviskom, na pracovisko podľa
§ 123 ods. 3 písm. b), nevykoná také opatrenia, aby objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší pracoviska neprekračovala referenčnú úroveň,
28.
pri projektovaní bytovej budovy situovanej na území so zvýšeným výskytom radónu, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb alebo pri projektovaní stavebných úprav takej budovy nevykoná opatrenia podľa
§ 131 ods. 1,
29.
postaví bytovú budovu situovanú na území so zvýšeným výskytom radónu, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb alebo vykoná stavebné úpravy takej budovy a nevykoná opatrenia podľa
§ 131 ods. 1,
30.
získa povolenie na zmenu v užívaní stavby nebytovej budovy situovanej na území so zvýšeným výskytom radónu okrem nebytovej budovy, v ktorej prvé nadzemné podlažie od povrchu zeme oddeľuje vrstva voľne prúdiaceho vzduchu alebo nebytovej budovy postavenej po 26. júni 1992, podpivničenej v celom pôdoryse pracoviska a zabezpečenej proti prenikaniu vzduchu z podzemného podlažia, na bytovú budovu, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb, a nevykoná opatrenia podľa
§ 131 ods. 2,
31.
pri projektovaní bytovej budovy, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb a je určená na poskytovanie služieb alebo pri projektovaní stavebných úprav takej budovy nevykoná úpravy podľa
§ 132 ods. 1,
32.
pri projektovaní nebytovej budovy, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb a je určená na predaj alebo prenájom, pri projektovaní stavebných úprav alebo pri stavebných úpravách takej budovy nevykoná úpravy podľa
§ 132 ods. 1,
33.
postaví budovu podľa
§ 130 ods. 1 písm. b) a c) a nevykoná také úpravy, aby objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy počas pobytu osôb v priemere za kalendárny rok neprekračovala referenčnú úroveň,
34.
vyrobí na území Slovenskej republiky stavebný materiál alebo dovezie stavebný materiál z tretích krajín a pri prvom uvedení stavebného materiálu na trh a pri každej zmene stavebného materiálu, ktorá by mohla ovplyvniť obsah prírodných rádionuklidov, nezabezpečí stanovenie rádiologických ukazovateľov v stavebnom materiáli a pri prekročení referenčnej úrovne nevykoná opatrenia na zníženie obsahu prírodných rádionuklidov v stavebnom materiáli a nesplní povinnosti uvedené v
§ 138 ods. 1 písm. b) až e),
35.
používa na výstavbu budovy s pobytovým priestorom stavebný materiál určený len na výstavbu nebytových budov určených na pobyt osôb menej ako 100 hodín počas kalendárneho roka,
36.
vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu v rámci plánovanej situácie ožiarenia a nezabezpečí radiačnú ochranu obyvateľov pred ožiarením v dôsledku nakladania so zdrojom ionizujúceho žiarenia alebo vypúšťania rádioaktívnej látky do okolia pracoviska,
b)
zamestnávateľovi, ak
1.
pri prekročení limitu ožiarenia nepošle pracovníka na mimoriadnu lekársku preventívnu prehliadku na posúdenie jeho zdravotného stavu a zdravotnej spôsobilosti na prácu so zdrojom ionizujúceho žiarenia,
2.
pre pracovníka kategórie A nezabezpečí systematické osobné monitorovanie,
3.
pre pracovníkov kategórie B nezabezpečí primeraný spôsob hodnotenia veľkosti vonkajšieho ožiarenia a vnútorného ožiarenia,
4.
neoznámi dozimetrickej službe zaradenie monitorovaného pracovníka do kategórie A alebo kategórie B a ďalšie údaje podľa
§ 64 ods. 6,
6.
nezabezpečí pre pracovníkov kategórie A lekárske preventívne prehliadky podľa
§ 72 ods. 2,
7.
nevedie a neuchováva záznamy o výsledkoch osobného monitorovania pracovníkov kategórie A a pracovníkov kategórie B, ak sa monitorovanie pracovníkov kategórie B vykonáva,
8.
nevedie evidenciu osobných dávok pracovníka v predpísanom rozsahu a neuchováva tieto záznamy podľa
§ 67 ods. 2,
9.
nezabezpečí osobám, s ktorými počíta plán odozvy na radiačnú mimoriadnu udalosť alebo núdzovú situáciu ako so zasahujúcimi osobami, riadiacimi pracovníkmi alebo členmi krízového štábu vopred pravidelné primerané a zrozumiteľné informovanie podľa § 146ods. 1, ich znalosti pravidelne nepreveruje a neaktualizuje a nevedie o príprave záznamy,
e)
prevádzkovateľovi, ak
1.
neinformuje pracovníkov vrátane žiakov a študentov o charaktere a rozsahu možného ohrozenia zdravia, o rizikách spojených s ich prácou, postupoch radiačnej ochrany, zdravotných technických a administratívnych požiadavkách podľa
§ 41 ods. 1,
2.
má na pracovisku vymedzené kontrolované pásmo, v ktorom vykonávajú činnosť externí pracovníci a neinformuje pracovníkov o charaktere a rozsahu možného ohrozenia zdravia, o rizikách spojených s ich prácou a všeobecných postupoch radiačnej ochrany podľa
§ 41 ods. 2,
5.
nezabezpečí v rámci prípravy na výkon povolania pre žiakov a študentov vo veku od 16 do 18 rokov ich radiačnú ochranu v rozsahu ako pre pracovníkov kategórie B,
6.
nezabezpečí v rámci prípravy na výkon povolania študentov vo veku od 18 rokov ich radiačnú ochranu podľa ich zaradenia na prácu ako pracovníkov kategórie A alebo pracovníkov kategórie B,
7.
nevymedzí sledované pásmo tam, kde by efektívna dávka mohla byť väčšia ako 1 mSv za rok, alebo ekvivalentná dávka v očnej šošovke, v koži alebo v končatinách by mohla byť väčšia ako jedna desatina príslušného limitu ožiarenia pracovníka podľa
§ 15 ods. 3,
8.
neoznačí na vstupoch alebo ohraničeniach kontrolované pásmo bezpečnostnými a zdravotnými označeniami a údajmi o charaktere zdrojov ionizujúceho žiarenia a rizík s nimi súvisiacich,
9.
nezabezpečí radiačnú ochranu osôb, ktoré do kontrolovaného pásma vstupujú alebo tu vykonávajú pracovnú činnosť a dodržiavanie požiadaviek podľa
§ 61 ods. 4 až 7,
10.
nevypracuje písomné pokyny na bezpečné vykonávanie pracovnej činnosti so zdrojom ionizujúceho žiarenia primerané výške možného zdravotného rizika súvisiaceho s vykonávaním činnosti v sledovanom pásme alebo nezabezpečí,
1.
aby písomné pokyny boli k dispozícii všetkým osobám, ktoré do sledovaného pásma vstupujú na účel výkonu pracovnej činnosti,
2.
radiačnú ochranu osôb, ktoré v ňom vykonávajú pracovnú činnosť,
3.
pravidelné monitorovanie v súlade s požiadavkami podľa
§ 86,
11.
nevymedzí kontrolované pásmo na pracovisku tam, kde by
1.
efektívna dávka mohla byť väčšia ako 6 mSv v kalendárnom roku,
2.
ekvivalentná dávka v očnej šošovke, v koži alebo v končatinách mohla byť väčšia ako 3/10 limitu ekvivalentnej dávky v kalendárnom roku.
12.
nezabezpečí, aby tehotné ženy a mladiství mohli vstupovať do kontrolovaného pásma len vtedy, ak sa podrobujú lekárskemu ožiareniu,
13.
nezabezpečí, aby osoby staršie ako 16 rokov mohli vstupovať do kontrolovaného pásma len vtedy, ak sa na pracovisku pripravujú na výkon povolania a aby veľkosť ich ožiarenia neprekročila prípustné limity ožiarenia pre žiakov a študentov podľa
§ 15 ods. 10,
14.
bude v rámci plánovanej činnosti vykonávať práce, ktoré môžu mať za následok prekročenie limitov ožiarenia pracovníka a vopred nepožiada úrad alebo príslušný regionálny úrad o schválenie výnimočného ožiarenia,
16.
nevypracuje písomné pokyny na vstup do kontrolovaného pásma a na bezpečné používanie zdrojov ionizujúceho žiarenia primerané výške možného zdravotného rizika súvisiaceho s používaným zdrojom ionizujúceho žiarenia a vykonávanou pracovnou činnosťou alebo nezabezpečí, aby písomné pokyny boli k dispozícii osobám, ktoré do kontrolovaného pásma vstupujú,
17.
nepoučí osoby, ktoré do kontrolovaného pásma vstupujú, ako sa majú správať, aby neohrozili svoje zdravie ani zdravie iných osôb,
18.
nevybaví osoby, ktoré vstupujú do kontrolovaného pásma vhodnými osobnými ochrannými pracovnými prostriedkami a ochrannými pomôckami primeranými riziku, rozsahu a charakteru vykonávanej pracovnej činnosti a spôsobu používania zdroja ionizujúceho žiarenia, pracovníkov, ktorí vykonávajú pracovnú činnosť v kontrolovanom pásme a osoby, ktoré vstupujú do kontrolovaného pásma, vhodnými osobnými dozimetrami,
19.
nezabezpečí pre pracovníkov pravidelne, najmenej jedenkrát za rok, školenie o bezpečnom používaní zdroja ionizujúceho žiarenia a o požiadavkách na zabezpečenie radiačnej ochrany pri vykonávaní ich pracovných činností a nevyhotoví písomný záznam o vykonanom školení,
20.
nemonitoruje v kontrolovanom pásme pravidelne pracovné miesta,
21.
nevedie záznamy o osobách, ktoré do kontrolovaného pásma vstúpili, o výsledkoch ich monitorovania a nearchivuje ich po dobu päť rokov,
22.
nevymedzí pásmo s obmedzeným prístupom v priestore kontrolovaného pásma, kde počas vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu môže príkon priestorového dávkového ekvivalentu prekročiť 5 mSv/h-1,
23.
nevyznačí pásmo s obmedzeným prístupom zreteľne zákazom vstupu a nevymedzí ho ako jednoznačne určenú časť pracoviska, oddelenú od kontrolovaného pásma stavebne alebo pomocou mechanických zábran, a nezabezpečí, aby žiadna osoba nemohla nekontrolovane vstúpiť do tohto pásma počas používania zdroja ionizujúceho žiarenia a v tomto pásme si nemohla nekontrolovane vystaviť ožiareniu žiadnu časť svojho tela,
24.
nezabezpečí, aby do priestoru pásma s obmedzeným prístupom bolo možné vstupovať len po ukončení pracovnej činnosti so zdrojom ionizujúceho žiarenia okrem vstupu na
1.
vykonanie pracovnej činnosti, ktorá je v tomto pásme nevyhnutná a len so súhlasom odborného zástupcu alebo ním poverenej osoby s priamou zodpovednosťou; takú činnosť môžu vykonávať len pracovníci kategórie A,
2.
podrobenie sa lekárskemu ožiareniu; ak ide o tehotnú pacientku, len na neodkladný liečebný výkon,
3.
prípravy na výkon povolania lekára na vopred obmedzený čas a s písomným súhlasom študenta,
25.
na pracovisku so zdrojom ionizujúceho žiarenia, na ktorom nemožno vylúčiť radiačnú nehodu alebo radiačnú haváriu, nezabezpečí pre pracovníkov okrem osobných dozimetrov aj monitorovanie prostredníctvom operatívnych priamo odčítateľných dozimetrov,
27.
vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu s otvoreným žiaričom a nesplní niektorú z povinností podľa
§ 81 ods. 1,
28.
vypúšťa rádioaktívne látky do životného prostredia a nesplní niektorú z povinností podľa § 87 ods. 1 a ods. 3 až 9,
29.
vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu, ktorá môže mať za následok únik rádioaktívnych látok a pri radiačnej mimoriadnej udalosti nezabezpečí odhad dôsledkov vrátane údajov o šírení sa rádioaktívnych látok v priestore a čase a odhad možného ožiarenia osôb pri predpokladaných havarijných scenároch,
30.
pri významnej udalosti nevykoná opatrenia na zamedzenie ďalšieho rozvoja významnej udalosti, neodstráni jej následky, nevyhodnotí ožiarenie a rádioaktívnu kontamináciu osôb, nevyšetrí príčiny významnej udalosti, nezistí okolnosti a dôsledky a neprijme opatrenia na zamedzenie jej opakovania, nezaznamenáva a neklasifikuje významné udalosti, neoznamuje bezodkladne výskyt každej významnej udalosti,
31.
neoznamuje v intervaloch určených v povolení alebo v registrácii radiačné udalosti podľa § 102 ods. 2, neoznamuje v intervaloch určených v povolení významné udalosti, pri ktorých boli porušené pravidlá radiačnej ochrany alebo podmienky prevádzky určené v povolení, ale pri ktorých nedošlo k ožiareniu vyššiemu, ako sú limity ožiarenia,
32.
nevedie evidenciu používaných zdrojov ionizujúceho žiarenia a do centrálneho registra zdrojov neoznámi skutočnosti podľa
§ 107 ods. 2,
33.
nedosiahne a neudržiava optimálnu úroveň radiačnej ochrany obyvateľov a životného prostredia, nepoužíva na sledovanie úrovne radiačnej ochrany, na meranie a hodnotenie ožiarenia obyvateľstva alebo na posudzovanie kontaminácie prostredia overené a schválené postupy a vhodné prístroje, neoveruje účinnosť technických zariadení určených na ochranu obyvateľov a životného prostredia a používaných meradiel a nezabezpečuje ich pravidelnú údržbu, nezabezpečuje správnosť meraní, používané meradlá pravidelne nekalibruje a neoveruje ich funkčnosť a nedodržiava požiadavky na bezpečnú prevádzku zdrojov ionizujúceho žiarenia a pracovísk so zdrojmi ionizujúceho žiarenia,
h)
držiteľovi povolenia alebo registrácie, ak
1.
vykonáva činnosť so zdrojom ionizujúceho žiarenia na dočasnom pracovisku a poruší niektorú z povinností podľa
§ 63,
2.
nezabezpečí, aby pracovisko, kde sa vykonáva činnosť so zdrojom ionizujúceho žiarenia, bolo navrhnuté, vybudované a uvedené do prevádzky spôsobom, ktorý umožní bezpečné používanie zdroja ionizujúceho žiarenia, a nezabezpečí dostatočnú radiačnú ochranu pracovníkov, zamestnancov a osôb na pracovisku a v jeho okolí,
3.
nedodržiava požiadavky na bezpečnú prevádzku pracoviska so zdrojom ionizujúceho žiarenia,
4.
ukončí prevádzku pracoviska skôr, ako odstráni všetky zdroje ionizujúceho žiarenia alebo vykoná dekontamináciu pracoviska,
5.
vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu s uzavretým žiaričom a poruší niektorú z povinností podľa
§ 77 ods. 1,
p)
držiteľovi povolenia podľa
§ 28 ods. 1 písm. a), ak
1.
v rámci pravidelného komplexného a systematického hodnotenia jadrovej bezpečnosti nevykoná komplexné hodnotenie zabezpečenia radiačnej ochrany pracovníkov a obyvateľov a výsledky hodnotenia nepredloží úradu,
2.
nezabezpečí personálne a materiálne činnosť útvarov vykonávajúcich kontrolu a hodnotenie radiačnej situácie a usmerňovanie radiačnej ochrany,
3.
do prevádzkových postupov, metodík a programov systematicky nezapracuje skúsenosti z vlastnej prevádzky, poznatky a skúsenosti z prevádzky iných jadrových zariadení a nezohľadňuje medzinárodne akceptovanú dobrú prax,
4.
nezabezpečí materiálnu a odbornú pripravenosť na odozvu na núdzovú situáciu,
5.
neoznámi do 30 dní organizačné zmeny, ktoré môžu mať vplyv na radiačnú ochranu.