§ 4 Základné ustanovenie
(3) Spoločné moduly sú informačnými systémami
verejnej správy, ktoré centrálne
zabezpečujú jednotný výkon základných funkcií potrebných na výkon verejnej moci
elektronicky a sú opakovane využívané orgánmi verejnej moci a inými osobami pri
vzájomnej elektronickej komunikácii na účely výkonu verejnej moci elektronicky.
§ 10 Spoločné moduly
(1) Úrad vlády zverejňuje na ústrednom
portáli komunikačné rozhrania určené na zabezpečenie elektronickej komunikácie
pri výkone verejnej moci elektronicky prostredníctvom spoločných modulov a
aktualizuje ich po každej zmene. Ministerstvo financií zverejňuje
metainformácie o spoločných moduloch v centrálnom metainformačnom systéme.
(2) Orgány verejnej moci sú pri výkone
verejnej moci elektronicky na zabezpečenie činností, ktoré predmetné moduly
zabezpečujú, povinné používať spoločné moduly podľa odseku 3 písm. a), b), e) a
f); povinnosť používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. e) sa nevzťahuje na
používanie programových nástrojov na tvorbu elektronických formulárov. Ak sú
splnené podmienky podľa § 41, sú orgány verejnej moci povinné na tieto úhrady
používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. c). Ak ide o používanie
referenčných údajov, orgány verejnej moci sú pri vzájomnej elektronickej
komunikácii, vrátane elektronickej komunikácie pri výkone verejnej moci
elektronicky, povinné používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. h); inak sú
oprávnené používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. h).
(3) Spoločnými modulmi sú:
a) modul elektronických schránok,
b) autentifikačný modul,
c) platobný modul,
d) modul centrálnej elektronickej podateľne,
e) modul elektronických formulárov,
f) modul elektronického doručovania,
g) notifikačný modul,
h) modul úradnej komunikácie a
i) modul dlhodobého uchovávania.
(4) Modul elektronických schránok je modul
určený pre správu elektronických schránok a zabezpečenie fungovania
elektronických schránok podľa tohto zákona. Jeho súčasťou je register elektronických
schránok. Správcom modulu elektronických schránok je úrad vlády.
(5) Autentifikačný modul na základe
identifikátora osoby a autentifikátora (§ 21 ods. 1) zabezpečuje autentifikáciu
osoby (§ 19 ods. 4) na účely elektronickej komunikácie, využitie elektronickej
identity osoby pre všetky prístupové miesta na účely elektronickej komunikácie
a prenos informácie o overenej identite. Autentifikačný modul pozostáva z časti
určenej na autentifikáciu a z časti určenej na prenos informácie o overenej identite,
pričom každá z týchto častí je samostatným informačným systémom verejnej
správy. Správcom autentifikačného modulu v časti určenej na autentifikáciu je
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo
vnútra"). Správcom autentifikačného modulu v časti určenej na prenos
informácie o overenej identite je úrad vlády.
(6) Platobný modul sprostredkúva vykonanie
úhrady a poskytnutie zaručenej informácie o úhrade podľa tohto zákona, ak ide o
úhradu správnych poplatkov, súdnych
poplatkov, ako aj iné platby, ktoré sú podľa osobitných predpisov alebo na ich
základe vykonávané v prospech orgánu verejnej moci. Platobný modul pozostáva z
časti určenej na komunikáciu a z časti určenej na administráciu, pričom každá z
týchto častí je samostatným informačným systémom verejnej správy. Časť
platobného modulu určená na komunikáciu slúži na prenos informácií v súvislosti
s úhradami podľa prvej vety a zaručenou informáciou o úhrade. Časť platobného
modulu určená na administráciu slúži na zabezpečenie činností vytvárania pokynu
na úhradu a ďalších informácií s tým súvisiacich, správy, evidencie a
zúčtovania úhrad podľa prvej vety a zaručených informácií o úhrade a s tým
súvisiacich činností. Správcom platobného modulu v časti určenej na komunikáciu
je úrad vlády. Správcom platobného modulu v časti určenej na administráciu je
ministerstvo financií.
(7) Modul centrálnej elektronickej podateľne
zabezpečuje funkcie elektronickej podateľne podľa osobitného predpisu. Na
podmienky vytvorenia a prevádzkovania modulu centrálnej elektronickej podateľne
sa vzťahujú podmienky na vytvorenie a prevádzkovanie elektronickej podateľne ustanovené
osobitným predpisom rovnako. Správcom modulu centrálnej elektronickej podateľne
je úrad vlády.
(8) Správcom modulu elektronických formulárov
je úrad vlády. Modul elektronických formulárov zabezpečuje
a) programové nástroje na tvorbu
elektronických formulárov,
b) vedenie platných elektronických
formulárov, ako aj elektronických formulárov so zrušenou platnosťou,
c) sprístupňovanie elektronických formulárov
podľa požiadaviek na typ elektronického formulára a dobu platnosti,
d) funkcie spojené s riadením životného cyklu
elektronických formulárov, najmä evidenciu elektronického formulára a proces
jeho schvaľovania,
e) zverejnenie elektronického formulára a
f) zrušenie jeho platnosti.
(9) Modul elektronického doručovania
zabezpečuje elektronické doručovanie podľa tohto zákona a jeho prostredníctvom
sa vykonáva doručenie elektronickej správy odosielanej orgánom verejnej moci
osobe, ktorá nie je orgánom verejnej moci, alebo v konaní alebo vo veci, v
ktorej sa doručuje, nevystupuje v postavení orgánu verejnej moci. Správcom
modulu elektronického doručovania je úrad vlády.
(10) Notifikačný modul zabezpečuje zasielanie
notifikácií. Správcom notifikačného modulu je úrad vlády.
(11) Modul úradnej komunikácie zabezpečuje
prostredie pre elektronickú komunikáciu medzi agendovými systémami a inými
informačnými systémami pri výkone verejnej moci elektronicky. Správcom modulu
úradnej komunikácie je úrad vlády.
(12) Modul dlhodobého uchovávania zabezpečuje
dlhodobé uchovávanie elektronických dokumentov a elektronických správ podľa
tohto zákona. Správcom modulu dlhodobého uchovávania je úrad vlády.
(13) Orgán verejnej moci je oprávnený na
účely zabezpečenia elektronickej komunikácie cez špecializovaný portál a na
prístup a plnenie funkcií jeho agendového systému zriadiť informačný systém
verejnej správy, ktorý plní rovnaké alebo obdobné funkcie ako spoločné moduly,
pričom orgány verejnej moci môžu po dohode zriadiť takéto systémy aj na
spoločný prístup k elektronickej komunikácii s viacerými orgánmi verejnej moci;
povinnosti podľa odseku 2 tým nie sú dotknuté.