(1)
Dotknutá osoba má právo na to, aby prevádzkovateľ bez
zbytočného odkladu vymazal osobné údaje, ktoré sa jej týkajú.
(2)
Prevádzkovateľ je povinný bez zbytočného odkladu
vymazať osobné údaje, ak dotknutá osoba uplatnila právo na výmaz podľa odseku
1, ak
a)
osobné údaje už nie sú potrebné na účel, na ktorý sa získali
alebo inak spracúvali,
b)
dotknutá osoba odvolá súhlas podľa § 13 ods. 1 písm. a)
alebo § 16 ods. 2 písm. a), na základe ktorého sa spracúvanie osobných údajov
vykonáva a neexistuje iný právny základ pre spracúvanie osobných údajov,
c)
dotknutá osoba namieta spracúvanie osobných údajov
podľa § 27 ods. 1 a neprevažujú žiadne oprávnené dôvody na spracúvanie osobných
údajov alebo dotknutá osoba namieta spracúvanie osobných údajov podľa § 27 ods.
2,
d)
osobné údaje sa spracúvajú nezákonne,
e)
je dôvodom pre výmaz splnenie povinnosti podľa tohto
zákona, osobitného predpisu alebo medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská
republika viazaná, alebo
f)
sa osobné údaje získavali v súvislosti s ponukou
služieb informačnej spoločnosti podľa § 15 ods. 1.
(3)
Ak prevádzkovateľ zverejnil osobné údaje a je
povinný ich podľa odseku 1 vymazať, je zároveň povinný prijať primerané
bezpečnostné opatrenia vrátane technických opatrení so zreteľom na dostupnú technológiu
a náklady na ich vykonanie, za účelom informovania ostatných prevádzkovateľov,
ktorí spracúvajú osobné údaje dotknutej osoby o jej žiadosti, aby títo
prevádzkovatelia vymazali odkazy na jej osobné údaje a ich kópie alebo odpisy.
(4)
Odseky 1 a 2 sa neuplatňujú, ak je spracúvanie osobných
údajov potrebné
a)
na uplatnenie práva na slobodu prejavu alebo
práva na informácie,
b)
na splnenie
povinnosti podľa tohto zákona, osobitného predpisu alebo medzinárodnej
zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná,
alebo na splnenie úlohy realizovanej vo verejnom záujme alebo pri výkone
verejnej moci zverenej prevádzkovateľovi,
c)
z dôvodov verejného záujmu v oblasti verejného zdravia
v súlade s § 16 ods. 2 písm. h) až j),
d)
na účel archivácie, na vedecký účel, na účel
historického výskumu alebo na štatistický účel podľa § 78 ods. 8, ak je
pravdepodobné, že právo podľa odseku 1 znemožní alebo závažným spôsobom sťaží
dosiahnutie cieľov takého spracúvania, alebo
e)
na uplatnenie právneho nároku.