§ 78
(1) Všeobecná zdravotná poisťovňa a Spoločná zdravotná
poisťovňa zriadené podľa doterajších predpisov sú povinné do 31. marca 2005 na
základe schváleného transformačného projektu založiť akciovú spoločnosť a
požiadať úrad o vydania povolenia podľa tohto zákona.
(2) Povolenie na vykonávanie zdravotného poistenia vydané
pred 1. novembrom 2004 zostáva v platnosti najneskôr do 30. septembra 2005, ak
zdravotná poisťovňa, ktorá vykonáva zdravotné poistenie na základe tohto
povolenia, nezaloží akciovú spoločnosť a nezíska povolenie podľa tohto zákona
do 30. júna 2005.
§ 79
Po transformácii Všeobecnej zdravotnej poisťovne a Spoločnej
zdravotnej poisťovne na akciové spoločnosti nesmie klesnúť majetková účasť
štátu na základnom imaní týchto spoločností pod 100 %.
§ 80
(1) Oprávnenie doterajšej zdravotnej poisťovne vykonávať
zdravotné poistenie podľa doterajších predpisov zaniká 30. septembra 2005, ak
doterajšia zdravotná poisťovňa nezaloží akciovú spoločnosť na základe
schváleného transformačného projektu a nezíska povolenie podľa tohto zákona do
30. júna 2005.
(2) Oprávnenie doterajšej zdravotnej poisťovne vykonávať
zdravotné poistenie podľa doterajších predpisov zaniká uplynutím 90 dní odo dňa
právoplatnosti
a) rozhodnutia úradu, ktorým úrad zamietol včas podanú žiadosť doterajšej
zdravotnej poisťovne o vydanie povolenia podľa tohto zákona pre akciovú
spoločnosť,
b) oznámenia registrového súdu o odmietnutí vykonania zápisu88) akciovej
spoločnosti do obchodného registra, ak lehota na podanie námietok89) márne
uplynula,
c) uznesenia registrového súdu o zamietnutí námietok proti odmietnutiu
vykonania zápisu90) akciovej spoločnosti do obchodného registra,
najneskôr však 30. septembra 2005.
(3) Dňom zániku oprávnenia doterajšej zdravotnej
poisťovne podľa odsekov 1 a 2 sa doterajšia zdravotná poisťovňa zrušuje s
likvidáciou. Na likvidáciu doterajšej zdravotnej poisťovne sa primerane použijú
ustanovenia § 66 a 67 tohto zákona.
(4) Na prevod poistného kmeňa doterajšej zdravotnej
poisťovne podľa odsekov 1 a 2 na inú zdravotnú poisťovňu sa primerane použijú
ustanovenia § 61 a § 66 a 67, ak ďalej nie je ustanovené inak.
§ 81
Právne postavenie doterajšej zdravotnej poisťovne, jej
vnútorné právne pomery a jej práva, povinnosti a zodpovednosť v súvislosti s
vykonávaním zdravotného poistenia sa do jej zániku spravujú doterajšími
predpismi, ak tento zákon neustanovuje inak (§ 68 ods. 7). Na doterajšie
zdravotné poisťovne sa v procese transformácie nevzťahujú ustanovenia o
nakladaní s majetkom podľa osobitného predpisu.
§ 82
(1) Úrad nariadi prevod poistného kmeňa s účinnosťou
najneskôr ku dňu zániku oprávnenia doterajšej zdravotnej poisťovne na
vykonávanie verejného zdravotného poistenia podľa § 80 ods. 1 a 2. Úrad,
doterajšia zdravotná poisťovňa a preberajúca zdravotná poisťovňa, ak s prevodom
poistného kmeňa súhlasí, sú povinné urobiť opatrenia, aby sa tento prevod
uskutočnil ku dňu zániku oprávnenia doterajšej zdravotnej poisťovne vykonávať
zdravotné poistenie podľa doterajších predpisov.
(2) Ak doterajšia zdravotná poisťovňa nepredloží súhlas
preberajúcej zdravotnej poisťovne podľa § 61 ods. 5 písm. f), vyžiada si úrad
vyjadrenie sám. Úrad schváli postup prevodu poistného kmeňa a určí deň, ku
ktorému nastanú právne účinky prevodu poistného kmeňa, na základe návrhu tohto
postupu podľa § 61 ods. 3. Ak návrh tohto postupu doterajšia zdravotná
poisťovňa včas nepredloží, úrad určí postup prevodu poistného kmeňa aj bez jej
návrhu.
§ 83
Kauciu podľa doterajších predpisov vráti ministerstvo
zdravotníctva do 60 dní po zániku doterajšej zdravotnej poisťovne bez
likvidácie zriaďovateľovi, ktorý ju zložil, alebo jeho právnemu nástupcovi; ak
bola doterajšia zdravotná poisťovňa zrušená s likvidáciou, ministerstvo
zdravotníctva nakladá s kauciou obdobne ako v prípade kaucie pri zrušení
rezortnej poisťovne podľa doterajších predpisov.
§ 84
Začaté správne konania doterajšej zdravotnej poisťovne
právoplatne neskončené do dňa vydania právoplatného povolenia na základe tohto
zákona dokončí úrad. Ak doterajšia zdravotná poisťovňa na základe schváleného
transformačného projektu nezaloží akciovú spoločnosť do 31. marca 2005, začaté
správne konania právoplatne neskončené do 30. septembra 2005 prechádzajú na
úrad 1. októbrom 2005.
§ 84a
(1) O povolení alebo nariadení obnovy konania ukončeného
právoplatným rozhodnutím vydaným doterajšou zdravotnou poisťovňou rozhoduje
úrad. Ak úrad rozhodne o povolení alebo nariadení obnovy konania, je príslušný
vykonať aj nové konanie.
(2) Preskúmanie rozhodnutia mimo odvolacieho konania
vydaného doterajšou zdravotnou poisťovňou vykonáva úrad.
(3) Konanie o proteste prokurátora proti právoplatnému
rozhodnutiu doterajšej zdravotnej poisťovne vykoná úrad.
§ 85
Zdravotná poisťovňa, ktorá získala povolenie podľa tohto
zákona do 30. júna 2005, je povinná uhradiť príspevok na činnosť úradu na rok
2005 vo výške 0, 5 % zo štvornásobku poistného po jeho prerozdelení za október,
november a december 2004, a to najneskôr do 31. júla 2005.
§ 85a
(1) Poistenci zaradení do dispenzárnej starostlivosti
podľa doterajších predpisov sa považujú za poistencov zaradených na
dispenzarizáciu podľa tohto zákona najneskôr do 31. decembra 2005.
(2) Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti je povinný
predložiť do 30. júna 2005 príslušnej zdravotnej poisťovni zoznam poistencov
zaradených do dispenzárnej starostlivosti podľa doterajších predpisov a
navrhnúť dĺžku dispenzarizácie.
(3) Zdravotná poisťovňa je povinná prehodnotiť
dispenzarizáciu poistencov uvedených v zozname podľa odseku 2 a oznámiť
príslušnému poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti, ktorých poistencov
zaradila na dispenzarizáciu najneskôr do 31. decembra 2005.
§ 85b
V roku 2005 je zdravotná poisťovňa povinná uhradiť
pomernú časť príspevku podľa § 8a.
§ 85c
(1) Zoznam poistencov čakajúcich na poskytnutie
zdravotnej starostlivosti vytvorený do 31. decembra 2005 sa považuje za zoznam
poistencov čakajúcich na poskytnutie zdravotnej starostlivosti vytvorený podľa
tohto zákona.
(2) Zoznam plánovaných zdravotných výkonov podľa § 6a
vytvorený do 31. decembra 2005 sa považuje za zoznam vytvorený podľa tohto
zákona. Zdravotná poisťovňa uvedie zoznam podľa prvej vety do súladu s týmto
zákonom do jedného mesiaca odo dňa účinnosti tohto zákona.
§ 85d
(1) Zdravotná poisťovňa môže so súhlasom ministerstva
zdravotníctva uzatvoriť s treťou osobou písomnú zmluvu o mandátnej správe
pohľadávky, ktorá vznikla po 1. januári 2006 voči dlžníkovi, na ktorého bol
vyhlásený konkurz, alebo voči dlžníkovi, ktorý je v likvidácii. V zmluve o
mandátnej správe pohľadávky zdravotnej poisťovne sa určí výška odplaty za výkon
mandátnej správy pohľadávky zdravotnej poisťovne.
(2) Treťou osobou môže byť len právnická osoba so 100 %
majetkovou účasťou štátu; táto osoba je povinná vykonávať mandátnu správu
pohľadávky zdravotnej poisťovne osobne.
(3) Ak tento zákon neustanovuje inak, na mandátnu správu
pohľadávky zdravotnej poisťovne sa vzťahuje Obchodný zákonník.
§ 85e
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej
únie uvedené v prílohe č. 2.
§ 85f
Za minulé obdobia [§ 6a ods. 5 písm. c)] sa nepovažujú
kalendárne roky predchádzajúce dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
§ 85g
(1) Pohľadávku na poistnom môže zdravotná poisťovňa za
podmienok ustanovených týmto zákonom postúpiť záujemcovi za odplatu na základe
výberového konania. Pohľadávku na poistnom môže zdravotná poisťovňa postúpiť aj
právnickej osobe so 100 % majetkovou účasťou štátu určenej ministerstvom financií
po dohode s ministerstvom zdravotníctva, a to za odplatu určenú na základe
dohody medzi zdravotnou poisťovňou, ministerstvom financií a ministerstvom
zdravotníctva; tým nie sú dotknuté ustanovenia osobitného predpisu.98b)
(2) Pohľadávkou na poistnom je na účely jej postúpenia
a) pohľadávka na poistnom vyplývajúca z neodvedených preddavkov na poistné
alebo neodvedeného nedoplatku na poistnom38) a pohľadávka na úrokoch z
omeškania, 38a)
b) pohľadávka na poistnom, pohľadávka na poplatku za nesplnenie oznamovacej
povinnosti, pohľadávka na pokute a pohľadávka na poplatku z omeškania z
neodvedeného alebo oneskorene odvedeného poistného na zdravotné poistenie, na
ktoré mala zdravotná poisťovňa nárok podľa predpisov účinných do 31. decembra
2004.
(3) Predmetom postúpenia pohľadávok na poistnom podľa
odseku 2 môže byť len pohľadávka priznaná právoplatným platobným výmerom alebo
právoplatným výkazom nedoplatkov. Pohľadávky na poistnom podľa odseku 2 písm.
a) môžu byť predmetom postúpenia najskôr po uplynutí 18 mesiacov odo dňa
právoplatnosti rozhodnutia úradu o ročnom prerozdeľovaní poistného, ktoré sa
týchto pohľadávok týka.
(4) Odplata za postúpenie pohľadávok na poistnom
nepodlieha mesačnému prerozdeľovaniu preddavkov na poistné a ročnému
prerozdeľovaniu poistného.
(5) Vyhlásenie výberového konania je zdravotná poisťovňa
povinná zverejniť v Obchodnom vestníku a v periodickej tlači s celoštátnou
pôsobnosťou uverejňujúcej burzové správy.
(6) Podmienkou výberového konania je registrácia záujemcu
a zaplatenie finančnej zábezpeky; pri registrácii sa podpisuje dohoda o
mlčanlivosti. Víťazom výberového konania je predkladateľ ponuky s
najvýhodnejšími finančnými podmienkami pre zdravotnú poisťovňu (ďalej len
"najvýhodnejšia cenová ponuka"). Výhodnosť ponúk predložených vo
výberovom konaní sa posudzuje podľa ponúknutých finančných podmienok; konečnú
ponuku vo výberovom konaní predkladá záujemca formou návrhu na uzavretie zmluvy
o postúpení pohľadávok, ktoré sú predmetom výberového konania (ďalej len
"návrh zmluvy"). Zdravotná poisťovňa predloží vo výberovom konaní
zaregistrovaným záujemcom najneskôr pred predložením ich konečných ponúk vzor
návrhu zmluvy s nevyplnenými finančnými podmienkami, ktoré vyplnia
zaregistrovaní záujemcovia.
(7) Postúpenie pohľadávky na poistnom sa považuje za
oznámené dlžníkovi dňom doručenia oznámenia alebo neskorším dňom uvedeným v
oznámení.
(8) Na doručenie oznámenia o postúpení pohľadávky podľa
odseku 7 sa vzťahujú ustanovenia o doručovaní výkazov nedoplatkov rovnako.
Zdravotná poisťovňa môže oznámenie o postúpení pohľadávky doručiť dlžníkovi aj
spolu s výkazom nedoplatkov.
(9) Zdravotná poisťovňa nesmie postúpiť pohľadávku na
poistnom, ak povolila jej zaplatenie v splátkach podľa osobitného predpisu; to
neplatí, ak nebol dodržaný termín splátky alebo sa zaplatila nižšia suma
jednotlivej splátky, ako to určila príslušná zdravotná poisťovňa.
(10) Pohľadávku podľa odseku 2 voči fyzickej osobe alebo
právnickej osobe povinnej odvádzať poistné, na ktorej majetok bol vyhlásený
konkurz alebo ktorá je v likvidácii, môže zdravotná poisťovňa postúpiť len na
právnickú osobu so 100 % majetkovou účasťou štátu určenú ministerstvom
zdravotníctva po dohode s ministerstvom financií. Právnická osoba so 100 %
majetkovou účasťou štátu určená ministerstvom zdravotníctva po dohode s
ministerstvom financií takto postúpenú pohľadávku môže postúpiť len inej
právnickej osobe so 100 % majetkovou účasťou štátu alebo právnickej osobe
zriadenej zákonom.
(11) Na postupovanie pohľadávok zdravotnej poisťovne sa vzťahuje
Občiansky zákonník, ak tento zákon
neustanovuje inak.
(12) Pohľadávku zdravotnej poisťovne na poistnom alebo za
neoprávnene vyúčtované a uhradené výkony zdravotnej starostlivosti a pohľadávku
štátu v správe poskytovateľa zdravotnej starostlivosti za neuhradené zmluvne
dohodnuté výkony zdravotnej starostlivosti alebo za neuhradené výkony
neodkladnej zdravotnej starostlivosti poskytovateľa zdravotnej starostlivosti,
s ktorým nemá zdravotná poisťovňa uzatvorenú zmluvu o poskytovaní zdravotnej
starostlivosti podľa § 7, možno vzájomne započítať. Na také započítanie
pohľadávok sa ustanovenia osobitného predpisu nepoužijú.
§ 85h
(1) Zdravotná poisťovňa uplatňuje na úrade nárok na dlžné
poistné, nárok na poplatok z omeškania z neodvedeného alebo oneskorene odvedeného
poistného na zdravotné poistenie, na ktoré mala zdravotná poisťovňa nárok podľa
predpisov účinných do 31. decembra 2004.
(2) Zdravotná poisťovňa vymáha pohľadávky na poistnom
vrátane poplatku z omeškania z neodvedeného alebo oneskorene odvedeného poistného
na zdravotné poistenie, na ktoré mala zdravotná poisťovňa nárok podľa predpisov
účinných do 31. decembra 2004, na základe právoplatného rozhodnutia úradu.
(3) Úrad vydáva platobné výmery vo veciach poplatkov z
omeškania, ak ide o pohľadávky na poistnom vyplývajúce z neodvedeného alebo
oneskorene odvedeného poistného na zdravotné poistenie, na ktoré mala zdravotná
poisťovňa nárok podľa predpisov účinných do 31. decembra 2004.
§ 86
Úrad najneskôr do 15. júna 2005 uverejní v troch
denníkoch s celoštátnou pôsobnosťou zoznam zdravotných poisťovní, ktorým do 31.
mája 2005 vydal povolenie podľa tohto zákona.
§ 86a
Z exekúcií a výkonu rozhodnutia podľa osobitných
predpisov) sa do vzniku akciovej spoločnosti podľa tohto zákona (§ 74 ods. 1),
najneskôr však do 31. decembra 2005, vylučuje
a) majetok doterajšej zdravotnej poisťovne, ak je obstaraný z prostriedkov
poistného, z poplatku z omeškania, z pokút a z poplatku za nesplnenie
oznamovacej povinnosti, a
b) finančné prostriedky doterajšej zdravotnej poisťovne, ktoré sú určené na
úhradu za poskytnutú zdravotnú starostlivosť a na úhradu platieb za služby
súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti.
§ 86b
Povinnosť podľa § 7 ods. 4 písm. a) tretieho bodu je
zdravotná poisťovňa povinná prvýkrát splniť najneskôr 1. januára 2007.
§ 86c
Na zmluvy o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ktoré
uzatvára zdravotná poisťovňa s poskytovateľmi zdravotnej starostlivosti podľa §
7 ods. 1 až 3, sa nevzťahujú osobitné predpisy o verejnom obstarávaní.
§ 86d
Povinnosť použiť kladný výsledok hospodárenia pri
verejnom zdravotnom poistení na úhradu zdravotnej starostlivosti podľa § 15
ods. 6 je zdravotná poisťovňa povinná prvýkrát splniť v roku 2009 za
hospodársky rok 2008.
Zlúčenie Spoločnej zdravotnej poisťovne, a. s. a Všeobecnej zdravotnej poisťovne, a. s.
§ 86e
(1) Spoločná zdravotná poisťovňa, a. s. sa zlučuje so
Všeobecnou zdravotnou poisťovňou, a. s. 1. januára 2010.
(2) Všeobecná zdravotná poisťovňa, a. s. sa stáva právnym
nástupcom Spoločnej zdravotnej poisťovne, a. s.
(3) Platnosť povolenia Spoločnej zdravotnej poisťovne, a.
s. zaniká 1. januára 2010.
(4) Všeobecná zdravotná poisťovňa, a. s. podá bezodkladne
návrh na zápis zlúčenia Spoločnej zdravotnej poisťovne, a. s. so Všeobecnou
zdravotnou poisťovňou, a. s. do obchodného registra k 1. januáru 2010 a návrh
na výmaz Spoločnej zdravotnej poisťovne, a. s. z obchodného registra k 1.
januáru 2010.
(5) Poistný kmeň Spoločnej zdravotnej poisťovne, a. s. sa
prevádza na Všeobecnú zdravotnú poisťovňu, a. s. 1. januára 2010.
(6) Všetky práva a povinnosti vyplývajúce z
pracovnoprávnych vzťahov k zamestnancom Spoločnej zdravotnej poisťovne, a. s.
prechádzajú k 1. januáru 2010 na Všeobecnú zdravotnú poisťovňu, a. s.
(7) Všetky práva a povinnosti zo vzťahov súvisiacich s
vykonávaním verejného zdravotného poistenia prechádzajú k 1. januáru 2010 zo
Spoločnej zdravotnej poisťovne, a. s. na Všeobecnú zdravotnú poisťovňu, a. s.
(8) Na zlúčenie sa nepoužijú ustanovenia § 13 ods. 1
písm. d) a e), § 61 tohto zákona, § 69 ods. 1, 4 až 10, § 218a až 218p
Obchodného zákonníka a osobitný predpis.
§ 86f
(1) Jediným akcionárom Všeobecnej zdravotnej poisťovne,
a. s. po zlúčení je Slovenská republika. Správu akcií od 1. januára 2010
vykonáva ministerstvo zdravotníctva.
(2) Pri zlúčení nebudú poskytnuté žiadne osobitné výhody
audítorom, členom predstavenstva ani členom dozorných rád Spoločnej zdravotnej
poisťovne, a. s. a Všeobecnej zdravotnej poisťovne, a. s.
(3) Pri výmene akcií Spoločnej zdravotnej poisťovne, a.
s. za akcie Všeobecnej zdravotnej poisťovne, a. s. nebude vyplatený doplatok v
peniazoch. Na bezodplatný prevod správy akcií100) sa nepoužije osobitný
predpis.
§ 86g
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. mája 2010
(1) Úrad uhradí náklady na zdravotnú starostlivosť
poskytnutú poistencovi v inom členskom štáte Európskej únie, Nórsku,
Lichtenštajnsku, Islande a vo Švajčiarsku za zdravotnú poisťovňu, ktorej
zanikla platnosť povolenia z iného dôvodu ako pre zrušenie povolenia, ak
majetok zdravotnej poisťovne nestačí na ich úhradu.
(2) Lehota ustanovená v § 64 ods. 5 sa uplatní na prípady
zistenia porušenia povinnosti od 1. mája 2010.
§ 86h
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. apríla 2011
(1) Zdravotná poisťovňa je povinná po prvýkrát predložiť
zoznam podľa § 14 ods. 8 za mesiac apríl 2011 v máji 2011.
(2) Dohodu podľa § 77b úrad uzatvorí najneskôr do 31.
júla 2011.
§ 86i
Ustanovenia § 14 ods. 2 písm. a) a b) a ods. 9 a § 52
ods. 2 sa do 30. júna 2012 neuplatňujú.
§ 86j
Prechodné ustanovenia k úprave účinnej od 1. augusta 2011
(1) Zdravotná poisťovňa je povinná vytvárať a používať
technické rezervy podľa § 6 ods. 9 písm. c) od 1. januára 2012.
(2) Technické rezervy podľa § 6 ods. 9 písm. c) môže
zdravotná poisťovňa vytvárať a používať od 1. augusta 2011, ak sa tak rozhodla.
(3) Konanie podľa § 77a začaté pred 1. augustom 2011 sa
dokončí podľa predpisov účinných do 31. júla 2011.
§ 86k
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára
2014
Poistenci zaradení do dispenzarizácie podľa doterajších
predpisov sa považujú za poistencov zaradených do dispenzarizácie podľa tohto
zákona. Zdravotná poisťovňa vyradí zo zoznamu poistencov zaradených na
dispenzarizáciu poistenca, ak ide o chorobu, ktorá nie je uvedená v zozname
chorôb podľa § 6 ods. 12, a potvrdenie o vyradení doručí poistencovi a
poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti najneskôr do 30. júna 2014.
§ 86l
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2013
(1) Zdravotná poisťovňa prvýkrát poskytne národnému
centru údaje z účtu poistenca v rozsahu § 16 ods. 2 písm. a) až h) a k) až o)
do 31. augusta 2013 za predchádzajúci kalendárny mesiac.
(2) Zdravotná poisťovňa prvýkrát poskytne úradu údaje o
dohodách o poskytovaní všeobecnej ambulantnej zdravotnej starostlivosti
uzavretých medzi poistencom a poskytovateľom zdravotnej starostlivosti podľa §
15 ods. 1 písm. w) do 31. augusta 2013 za predchádzajúci kalendárny mesiac.
(3) Úrad prvýkrát poskytne národnému centru údaje z
registrov podľa § 20 ods. 1 písm. e) prvého a štvrtého bodu do 31. júla 2013
okrem údajov o dohodách o poskytovaní všeobecnej ambulantnej zdravotnej
starostlivosti uzavretých medzi poistencom a poskytovateľom zdravotnej
starostlivosti v rozsahu podľa § 15 ods. 1 písm. w), ktoré úrad poskytne do 30.
septembra 2013.
(4) Zdravotná poisťovňa prvýkrát poukáže na účet
ministerstva zdravotníctva príspevok na správu národného zdravotníckeho
informačného systému na rok 2013 najneskôr do 20. júla 2013. Výška príspevku je
0, 135 % zo základu na jej určenie. Základom na určenie výšky príspevku je
celková suma z ročného prerozdeľovania poistného uvedená v rozhodnutí o ročnom
prerozdeľovaní poistného za rok 2011 podľa osobitného prepisu. Výška príspevku
sa zaokrúhľuje na eurocent nahor.
(5) Centrálny register poistencov podľa predpisov
účinných do 30. júna 2013 sa považuje za centrálny register poistencov podľa
tohto zákona. Zoznamy podľa § 20 ods. 1 písm. e) druhom až ôsmom bode sa
považujú za registre podľa tohto zákona. Úrad je povinný zosúladiť centrálny
register poistencov a zoznamy podľa § 20 ods. 1 písm. e) druhého až ôsmeho bodu
vedené podľa doterajších predpisov s týmto zákonom do 31. augusta 2013.