(6) Osoba povinná zabezpečiť súlad nesmie:
a) mať priamo alebo
sprostredkovane majetkovú účasť na podnikaní alebo byť členom
riadiacich, dozorných alebo kontrolných orgánov osoby, ktorá je súčasťou
toho istého vertikálne integrovaného plynárenského podniku ako vlastník
prepravnej siete, alebo osoby, ktorá vykonáva nad osobou, ktorá je
súčasťou toho istého vertikálne integrovaného plynárenského podniku ako
vlastník prepravnej siete, priamo alebo nepriamo kontrolu, alebo pre
takúto osobu alebo osoby vykonávať činnosť v pracovnom pomere alebo v
inom obdobnom vzťahu alebo byť s takouto osobou alebo osobami priamo
alebo sprostredkovane v inom zmluvnom vzťahu; iným zmluvným vzťahom nie
je zmluvný vzťah založený zmluvou o pripojení do prepravnej siete,
zmluvou o pripojení do distribučnej siete, zmluvou o prístupe do
prepravnej siete a preprave plynu, zmluvou o prístupe do distribučnej
siete a distribúcii plynu, zmluvou o združenej dodávke plynu a zmluvou o
dodávke plynu pre vlastnú spotrebu odberateľa,
b) mať priamo
alebo sprostredkovane majetkovú účasť na podnikaní alebo byť členom
riadiacich, dozorných alebo kontrolných orgánov osoby, ktorá je priamo
alebo sprostredkovane v inom zmluvnom vzťahu s osobou, ktorá je súčasťou
toho istého vertikálne integrovaného plynárenského podniku ako vlastník
prepravnej siete, alebo osobou, ktorá nad osobou, ktorá je súčasťou
toho istého vertikálne integrovaného plynárenského podniku ako vlastník
prepravnej siete, priamo alebo nepriamo vykonáva kontrolu; iným zmluvným
vzťahom nie je zmluvný vzťah založený zmluvou o pripojení do prepravnej
siete, zmluvou o pripojení do distribučnej siete, zmluvou o prístupe do
prepravnej siete a preprave plynu, zmluvou o prístupe do distribučnej
siete a distribúcii plynu, zmluvou o združenej dodávke plynu a zmluvou o
dodávke plynu pre vlastnú spotrebu odberateľa.
(7) Na
vymenovanie alebo ustanovenie osoby povinnej zabezpečiť súlad sa
vyžaduje predchádzajúci súhlas úradu, inak je vymenovanie alebo
ustanovenie neplatné; úrad nevydá predchádzajúci súhlas s vymenovaním
alebo ustanovením, ak nie sú splnené podmienky týkajúce sa osoby
povinnej zabezpečiť súlad podľa odseku 5 písm. a) až e).
(8) Na
odvolanie osoby povinnej zabezpečiť súlad sa vyžaduje predchádzajúci
súhlas úradu, inak je odvolanie neplatné; úrad nevydá predchádzajúci
súhlas s odvolaním, ak má odôvodnené pochybnosti o oprávnenosti dôvodov
na odvolanie osoby povinnej zabezpečiť súlad.
(9) Ak úrad nevydá
rozhodnutie o vydaní predchádzajúceho súhlasu podľa odsekov 7 a 8 do
troch týždňov odo dňa doručenia úplnej žiadosti vlastníka prepravnej
siete, predpokladá sa, že úrad vydal rozhodnutie o vydaní
predchádzajúceho súhlasu. Úrad oznámi vlastníkovi prepravnej siete deň
doručenia úplnej žiadosti o predchádzajúci súhlas.
(10) Odvolanie
osoby povinnej zabezpečiť súlad je podmienkou skončenia pracovného
pomeru osoby povinnej zabezpečiť súlad, ktorá vykonáva činnosť v
pracovnom pomere, výpoveďou alebo okamžitým skončením pracovného pomeru
zo strany zamestnávateľa; lehoty podľa
Zákonníka práce na
skončenie pracovného pomeru výpoveďou alebo okamžitým skončením
pracovného pomeru počas konania o vydanie predchádzajúceho súhlasu úradu
s odvolaním osoby povinnej zabezpečiť súlad neplynú.
(11) Osoba povinná zabezpečiť súlad je povinná:
a) sledovať plnenie programu súladu,
b)
vypracovať a každoročne do 30. apríla predložiť úradu správu za
predchádzajúci rok, v ktorej uvedie opatrenia prijaté na plnenie
programu súladu,
c) vydávať vlastníkovi prepravnej siete odporúčania týkajúce sa programu súladu a jeho plnenia,
d) bezodkladne informovať úrad o každom závažnom porušení programu súladu.
(12)
Každý, kto sa podieľa na činnosti vlastníka prepravnej siete, je
povinný poskytnúť osobe povinnej zabezpečiť súlad informácie a doklady
potrebné na plnenie úloh podľa odseku 11 a poskytnúť jej ďalšiu potrebnú
súčinnosť.