Definícia
(5) Úrad konzultuje desaťročný plán rozvoja sústavy nediskriminačným a
transparentným spôsobom s existujúcimi a potenciálnymi užívateľmi
sústavy a umožní im k nemu uplatniť v primeranej lehote odôvodnené
pripomienky. Pripomienkami, ktoré sa desaťročného plánu rozvoja sústavy
netýkajú, pripomienkami, ktoré uplatní osoba, ktorá nie je existujúcim
užívateľom sústavy alebo neuvedie, z akých dôvodov je potenciálnym
užívateľom sústavy, pripomienkami bez odôvodnenia a pripomienkami
uplatnenými po uplynutí úradom určenej lehoty, sa úrad nezaoberá. Úrad
uverejní informácie o výsledkoch konzultácií vrátane informácie o
požiadavkách existujúcich a potenciálnych užívateľov sústavy na
realizáciu investícií do prenosovej sústavy na svojom webovom sídle.
(6)
Úrad preskúma súlad desaťročného plánu rozvoja sústavy s požiadavkami
na realizáciu investícií do prenosovej sústavy podľa odseku 5 a s plánom
rozvoja sústavy pre celú Európsku úniu. Pri pochybnostiach o súlade
desaťročného plánu rozvoja sústavy s plánom rozvoja sústavy pre celú
Európsku úniu úrad konzultuje desaťročný plán rozvoja sústavy s
agentúrou.
(7) Úrad uloží prevádzkovateľovi prenosovej sústavy
povinnosť zmeniť desaťročný plán rozvoja sústavy v úradom určenej
primeranej lehote, ak desaťročný plán rozvoja sústavy nezohľadňuje
primerané a ekonomicky a technicky uskutočniteľné požiadavky na
realizáciu investícií do prenosovej sústavy podľa odseku 5, je v rozpore
s plánom rozvoja sústavy pre celú Európsku úniu, alebo nie je
vypracovaný v súlade s odsekmi 1 až 3. Účastníkom konania o uložení
povinnosti zmeniť desaťročný plán rozvoja sústavy je prevádzkovateľ
prenosovej sústavy. Rozhodnutie o uložení povinnosti zmeniť desaťročný
plán rozvoja sústavy je prvým úkonom úradu v konaní. Ustanovenia
všeobecného predpisu o konaní pred súdmi o odložení vykonateľnosti
rozhodnutia sa nepoužijú.
(8) Úrad sleduje a vyhodnocuje vykonávanie desaťročného plánu rozvoja sústavy.
(9)
Ak prevádzkovateľ prenosovej sústavy nezrealizuje investíciu, ktorá sa
podľa desaťročného plánu rozvoja sústavy mala zrealizovať v
nasledujúcich troch rokoch podľa odseku 2 písm. b), v lehote podľa
odseku 2 písm. c), táto investícia je podľa najnovšieho desaťročného
plánu rozvoja sústavy stále oprávnená, úrad zabezpečí realizáciu danej
investície prijatím nasledujúcich opatrení:
a) uloží prevádzkovateľovi prenosovej sústavy povinnosť zrealizovať danú investíciu v lehote určenej úradom,
b)
ak prevádzkovateľ prenosovej sústavy nesplní povinnosť uloženú úradom
podľa písmena a), uskutoční úrad v súvislosti s danou investíciou
výberové konanie, v ktorom umožní transparentným a nediskriminačným
spôsobom účasť všetkým investorom; úspešný investor uskutočňuje
investíciu na vlastnú zodpovednosť.
(10) Úrad opatrenie podľa
odseku 9 písm. a) neprijme, ak prevádzkovateľ prenosovej sústavy
preukáže, že mu v realizácii investície bráni prekážka, ktorá nastala
nezávisle od jeho vôle, a nemožno rozumne predpokladať, že by túto
prekážku alebo jej následky mohol prevádzkovateľ prenosovej sústavy
odvrátiť alebo prekonať.
(11) Ak úrad prijme opatrenie podľa
odseku 9 písm. a), prevádzkovateľ prenosovej sústavy je povinný
zrealizovať investíciu v lehote určenej úradom. Ak úrad prijme opatrenie
podľa odseku 9 písm. b), prevádzkovateľ prenosovej sústavy je povinný
poskytnúť investorom všetky informácie potrebné na realizáciu
investície, pripojiť nové elektroenergetické zariadenia do prenosovej
sústavy a vyvinúť všetko úsilie, ktoré možno od neho spravodlivo
požadovať, s cieľom uľahčiť realizáciu investície.
(12) Ak úrad
zabezpečí realizáciu investície do prenosovej sústavy prijatím opatrenia
podľa odseku 9, zmluvy obsahujúce finančné dojednania súvisiace s
realizáciou týchto investícií do prenosovej sústavy nadobudnú účinnosť
až ich schválením úradom.