(2) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy je povinný:
a) zabezpečiť
dlhodobo spoľahlivé, bezpečné a účinné prevádzkovanie sústavy za
hospodárnych podmienok pri dodržaní podmienok ochrany životného
prostredia,
b) riadiť prenos elektriny v sústave na vymedzenom území,
c)
zabezpečiť vyrovnávanie odchýlky sústavy na vymedzenom území v súlade s
medzinárodnými pravidlami na základe objektívnych, transparentných a
nediskriminačných postupov,
d) zabezpečiť koordináciu a rozvoj sústavy,
e)
dodržiavať minimálne normy pre údržbu a obnovu prenosovej sústavy pre
udržanie kapacity prenosovej sústavy a rozvoj prenosovej sústavy v
súlade s technickými podmienkami podľa § 19,
f) zabezpečiť prevádzkyschopnosť sústavy,
g)
zabezpečiť na transparentnom a nediskriminačnom princípe okrem plnenia
povinností vo všeobecnom hospodárskom záujme prístup do sústavy vrátane
prístupu do sústavy pre cezhraničné výmeny elektriny; v prípade
odmietnutia prístupu do sústavy z dôvodu nedostatku kapacity sústavy
uviesť opodstatnené dôvody založené na objektívnych a technicky a
ekonomicky odôvodnených kritériách,
h) zabezpečiť na transparentnom a nediskriminačnom princípe prenos elektriny,
i)
zabezpečiť nákup podporných služieb potrebných na zabezpečenie
poskytovania systémových služieb pre dodržanie kvality dodávky elektriny
a na zabezpečenie prevádzkovej spoľahlivosti sústavy na základe
transparentných, nediskriminačných a trhových postupov; ustanovenie
odseku 1 písm. b) tým nie je dotknuté,
j) zabezpečiť meranie v prenosovej sústave a poskytovať namerané údaje jednotlivým účastníkom trhu s elektrinou,
k)
zabezpečiť poskytovanie systémových služieb na vymedzenom území vrátane
služieb potrebných na zabezpečenie bezpečnej prevádzky zariadení na
výrobu elektriny výrobcu elektriny a služieb poskytovaných ako reakcia
na dopyt,
l) uzatvoriť zmluvu o pripojení do sústavy s každým,
kto o to požiada, ak sú splnené technické podmienky a obchodné podmienky
pripojenia do sústavy,
m) uzatvoriť zmluvu o prístupe do
prenosovej sústavy a prenose elektriny s každým, kto o to požiada, ak sú
splnené technické podmienky a obchodné podmienky prístupu do sústavy a
prenosu elektriny,
n) uzatvoriť zmluvu o poskytovaní podporných
služieb a dodávke regulačnej elektriny s poskytovateľmi podporných
služieb; v prípade subdodávok pri poskytovaní podporných služieb sa
postupuje podľa pravidiel trhu,
o) uzatvoriť zmluvu o poskytovaní
podporných služieb s poskytovateľmi podporných služieb; v prípade
subdodávok pri poskytovaní podporných služieb sa postupuje podľa
pravidiel trhu,
p) prijať kompenzačný mechanizmus pre cezhraničné toky elektriny a podieľať sa na systéme finančných kompenzácií,
q)
určiť zásady a metódy riadenia preťaženia sústavy a vyberať platby
vyplývajúce z riadenia preťaženia a koordinovať prevádzku sústavy so
sústavou na území Európskej únie alebo so sústavou na území tretích
štátov bez zvýhodnenia a diskriminácie medzi vnútroštátnymi a
cezhraničnými dodávkami,
r) prideľovať transparentným a nediskriminačným spôsobom prenosovú kapacitu,
s)
určiť pravidlá pre vyrovnanie nerovnováhy sústavy a zabezpečiť
dostupnosť výrobnej rezervnej kapacity na účely operatívneho riadenia
sústavy,
t) určovať transparentným a nediskriminačným spôsobom
dostupnú kapacitu prenosovej sústavy a podmienky jej rezervácie, ako aj
podmienky na vrátenie nevyužitej pridelenej prenosovej kapacity a
zverejňovať o tom informácie,
u) poskytnúť informácie potrebné na
zabezpečenie bezpečnosti a spoľahlivosti prevádzky prenosovej sústavy
prevádzkovateľovi distribučnej sústavy, s ktorou je prenosová sústava
prepojená,
v) poskytnúť informácie potrebné na prístup do sústavy,
w) obmedziť prenos elektriny na základe rozhodnutia ministerstva podľa § 88,
x)
predkladať úradu informácie o celkovom objeme cezhraničnej výmeny
elektriny vrátane elektriny poskytnutej v systéme spolupráce
prevádzkovateľov prenosových sústav,
y) predkladať úradu informácie o objeme dovozu elektriny najneskôr do 15 dní po uplynutí štvrťroka,
z) predkladať úradu štvrťročne bilanciu prenosu elektriny prenosovou sústavou.
(3) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy je ďalej povinný:
a)
predkladať úradu každoročne do konca februára zoznam odberateľov
elektriny pripojených do prenosovej sústavy, ktorí v priebehu roka
zmenili dodávateľa elektriny, a údaje o množstve nakúpenej regulačnej
elektriny, vlastnej spotrebe elektriny a stratách v prenosovej sústave
za predchádzajúci rok,
b) každoročne vypracúvať plán rozvoja
prenosovej sústavy vrátane plánu rozvoja spojovacích vedení na obdobie
nasledujúcich desiatich rokov (ďalej len „desaťročný plán rozvoja
sústavy“) a predložiť ho ministerstvu a úradu každoročne do 30. novembra
na nasledujúcich desať rokov vrátane správy o plnení desaťročného plánu
rozvoja sústavy,
c) vypracovať v spolupráci s účastníkmi trhu s
elektrinou plán prípravy prevádzky sústavy v etapách ročná, mesačná,
týždenná, denná prevádzka; plán prípravy prevádzky v jednotlivých
etapách odsúhlasuje prevádzkovateľ prenosovej sústavy a je pre
účastníkov trhu s elektrinou záväzný; podrobnosti ustanovia technické
podmienky prevádzkovateľa prenosovej sústavy podľa § 19,
d) vypracovať každoročne havarijné plány sústavy,
e)
zverejňovať na svojom webovom sídle obchodné podmienky pripojenia do
sústavy a obchodné podmienky prístupu do prenosovej sústavy a prenosu
elektriny,
f) dodržiavať kvalitu dodávok elektriny a poskytovaných služieb,
g)
oznámiť odberateľom elektriny začiatok plánovaného obmedzenia alebo
prerušenia prenosu elektriny a dobu trvania obmedzenia alebo prerušenia,
a to najmenej 15 dní pred plánovaným začatím; prevádzkovateľ prenosovej
sústavy je povinný obnoviť prenos elektriny bezodkladne po odstránení
príčin,
h) vybrať odvod podľa osobitného predpisu a zaplatiť tento odvod na príjmový rozpočtový účet kapitoly ministerstva,
i)
pripravovať, vyhodnocovať a schvaľovať výmenu elektriny medzi
prenosovou sústavou na vymedzenom území s prenosovou sústavou na území
členských štátov a medzi prenosovou sústavou na vymedzenom území s
prenosovou sústavou na území tretích štátov,
j) zabezpečiť
efektívne využívanie existujúcich spojovacích vedení a výstavbu nových
spojovacích vedení pri zohľadnení vyváženosti medzi nákladmi na ich
výstavbu a prospechom koncových odberateľov na vymedzenom území, pri
výstavbe nových spojovacích vedení spolupracovať s dotknutými
prevádzkovateľmi prenosových sústav členských štátov alebo tretích
štátov,
k) poskytovať ministerstvu na požiadanie informácie a
návrhy na riešenie rovnováhy medzi ponukou a dopytom elektriny na
obdobie piatich rokov a perspektívu zabezpečenia dodávok elektriny na
obdobie piatich až pätnástich rokov na účely vypracovania správy o
výsledkoch monitorovania bezpečnosti dodávok elektriny podľa § 88 ods. 2
písm. j), informácie o dostupnosti výrobných rezervných kapacít na
vymedzenom území, a ak je to potrebné, spolupracovať s prevádzkovateľmi
prenosových sústav susediacich štátov; pri získavaní potrebných údajov
zabezpečiť ochranu dôverných informácií,
l) určiť minimálne
prevádzkové pravidlá pre bezpečnosť a spoľahlivosť prevádzky sústavy;
pri určení minimálnych prevádzkových pravidiel spolupracovať s
prevádzkovateľmi prepojených prenosových sústav členských štátov a
tretích štátov,
m) dodržiavať minimálne prevádzkové pravidlá pre
bezpečnosť a spoľahlivosť prevádzky sústavy a zabezpečiť prevádzkovú
bezpečnosť sústavy,
n) zabezpečiť technickú prenosovú rezervnú
kapacitu pre prevádzkovú bezpečnosť sústavy a pri jej zabezpečení
spolupracovať s prevádzkovateľmi prepojených prenosových sústav,
o)
poskytnúť prevádzkovateľom prepojených prenosových sústav a
distribučných sústav členských štátov alebo tretích štátov, ak je to
potrebné, informácie potrebné na zabezpečenie prevádzkovej bezpečnosti
sústav v súlade s platnými medzinárodnými štandardmi,
p)
oznamovať dotknutým odberateľom elektriny pripojeným do prenosovej
sústavy a dodávateľovi poslednej inštancie skutočnosť, že dodávateľ
elektriny stratil spôsobilosť dodávať elektrinu do odberných miest
odberateľov elektriny, s ktorými má dodávateľ elektriny uzatvorenú
zmluvu o dodávke elektriny alebo zmluvu o združenej dodávke elektriny,
q) registrovať a viesť evidenciu registrovaných odberných miest účastníkov trhu s elektrinou pripojených do prenosovej sústavy,
r) poskytnúť voľnú dennú kapacitu na účely jej alokácie formou aukcie podľa pravidiel trhu,
s)
zabezpečiť meranie elektriny v prenosovej sústave vrátane
vyhodnocovania merania a poskytovať organizátorovi krátkodobého trhu s
elektrinou a dotknutým účastníkom trhu s elektrinou namerané a
vyhodnotené údaje, ako aj informácie potrebné pre činnosť organizátora
krátkodobého trhu s elektrinou, v rozsahu a kvalite podľa pravidiel
trhu,
t) poskytovať súčinnosť organizátorovi krátkodobého trhu s
elektrinou pri činnosti organizátora krátkodobého trhu s elektrinou v
rozsahu podľa pravidiel trhu,
u) poskytnúť zúčtovateľovi odchýlok
a dotknutým účastníkom trhu s elektrinou údaje potrebné na zúčtovanie
odchýlok, opravné zúčtovanie odchýlok a vyhodnotenie organizovaného
krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou v rozsahu a kvalite podľa
pravidiel trhu a dodávateľovi elektriny údaje a opravné údaje na účely
vyúčtovania dodávok elektriny v rozsahu a kvalite podľa pravidiel trhu,
v)
zabezpečiť na požiadanie ministerstva spracovanie analýz rovnováhy
medzi ponukou a dopytom elektriny na účely vypracovania energetickej
politiky a dokumentov pre rozvoj sústavy,
w) na základe žiadosti
dodávateľa elektriny konajúceho v mene odberateľa elektriny bezodplatne
umožniť zmenu registrácie odberného miesta odberateľa elektriny na
nového dodávateľa elektriny v lehote troch týždňov od doručenia
žiadosti; tým nie sú dotknuté zmluvné záväzky odberateľa elektriny voči
prevádzkovateľovi prenosovej sústavy a predchádzajúcemu dodávateľovi
elektriny,
x) bezodplatne a nediskriminačným spôsobom poskytnúť
odberateľovi elektriny, ktorého odberné miesto je pripojené do jeho
sústavy, alebo dodávateľovi elektriny žiadajúcemu v mene odberateľa
elektriny, merané údaje o spotrebe na jeho odbernom mieste v súlade so
všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným podľa § 95 ods. 2 písm. b),
y)
poskytnúť informácie o právach odberateľov elektriny vypracované
Komisiou a uverejnené ministerstvom podľa § 88 ods. 2 písm. q)
odberateľovi elektriny, s ktorým má uzatvorenú zmluvu o prístupe do
prenosovej sústavy a prenose elektriny, na svojom webovom sídle a vo
svojich prevádzkových priestoroch alebo na požiadanie ich zaslaním
odberateľovi elektriny,
z) zabezpečiť zdroje potrebné na prevádzku, údržbu a rozvoj prenosovej sústavy podľa tohto zákona a osobitného predpisu,
aa)
postupovať pri plnení povinností prevádzkovateľa prenosovej sústavy
podľa tohto zákona a osobitného predpisu spôsobom, ktorý napomáha
integrácii vnútorného trhu s elektrinou,
ab) zabezpečiť
inštaláciu zariadenia na priebehové meranie elektriny s možnosťou
diaľkového odpočtu pre odberné miesto pri výmene určeného meradla a pre
nové odberné miesto v prípade splnenia podmienok podľa pravidiel trhu,
ac) zverejňovať na svojom webovom sídle údaje v rozsahu podľa pravidiel trhu.
(4) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy je povinný:
a)
prihliadať pri rozhodovaní o rozvoji prenosovej sústavy na zabezpečenie
riadenia energetickej efektívnosti prenosovej sústavy vrátane kapacít
prepojenia tak, aby sa zlepšila energetická efektívnosť prenosovej
sústavy aj bez dodatočných nových investícií do prenosových zariadení,
b) vykonať raz za desať rokov posúdenie potenciálu energetickej efektívnosti prenosovej sústavy, ktoré:
- identifikuje nákladovo efektívne opatrenia na zlepšenie energetickej
efektívnosti a dosiahnutie úspor energie vlastnej elektroenergetickej
infraštruktúry, investície potrebné na ich zavedenie a harmonogram
zavádzania,
- obsahuje najmä posúdenie energetickej efektívnosti
prenosu, riadenia na strane spotreby elektriny, prevádzkyschopnosti
prenosovej sústavy, pripojenia zariadení na výrobu elektriny do
prenosovej sústavy a
- môže byť súčasťou písomnej správy z energetického auditu podľa osobitného predpisu,
c) zaslať posúdenie podľa písmena b) ministerstvu do 30. mája príslušného kalendárneho roka.
(5)
Prevádzkovateľ prenosovej sústavy je povinný mať rozhodnutie o udelení
certifikácie vydané úradom podľa osobitného predpisu. Prevádzkovateľ
prenosovej sústavy, nad ktorým vykonáva priamo alebo nepriamo kontrolu
osoba alebo osoby z tretieho štátu, je povinný mať rozhodnutie o udelení
certifikácie vydané úradom podľa osobitného predpisu.