1. Zakazuje se zpracování osobních údajů, které
vypovídají o rasovém či etnickém původu, politických názorech,
náboženském vyznání či filozofickém přesvědčení nebo členství
v odborech, a zpracování genetických údajů, biometrických údajů za
účelem jedinečné identifikace fyzické osoby a údajů o zdravotním stavu
či o sexuálním životě nebo sexuální orientaci fyzické osoby.
2. Odstavec 1 se nepoužije, pokud jde o některý z těchto případů:
a) subjekt údajů udělil výslovný souhlas
se zpracováním těchto osobních údajů pro jeden nebo více stanovených
účelů, s výjimkou případů, kdy právo Unie nebo členského státu stanoví,
že zákaz uvedený v odstavci 1 nemůže být subjektem údajů zrušen;
b) zpracování je nezbytné pro účely plnění
povinností a výkon zvláštních práv správce nebo subjektu údajů v
oblasti pracovního práva a práva v oblasti sociálního zabezpečení a
sociální ochrany, pokud je povoleno právem Unie nebo členského státu
nebo kolektivní dohodou podle práva členského státu, v němž se stanoví
vhodné záruky týkající se základních práv a zájmů subjektu údajů;
c) zpracování je nutné pro ochranu životně
důležitých zájmů subjektu údajů nebo jiné fyzické osoby v případě, že
subjekt údajů není fyzicky nebo právně způsobilý udělit souhlas;
d) zpracování provádí v rámci svých
oprávněných činností a s vhodnými zárukami nadace, sdružení nebo jiný
neziskový subjekt, který sleduje politické, filozofické, náboženské nebo
odborové cíle, a za podmínky, že se zpracování vztahuje pouze na
současné nebo bývalé členy tohoto subjektu nebo na osoby, které s ním
udržují pravidelné styky související s jeho cíli, a že tyto osobní údaje
nejsou bez souhlasu subjektu údajů zpřístupňovány mimo tento subjekt;
e) zpracování se týká osobních údajů zjevně zveřejněných subjektem údajů;
f) zpracování je nezbytné pro určení,
výkon nebo obhajobu právních nároků nebo pokud soudy jednají v rámci
svých soudních pravomocí;
g) zpracování je nezbytné z důvodu
významného veřejného zájmu na základě práva Unie nebo členského státu,
které je přiměřené sledovanému cíli, dodržuje podstatu práva na ochranu
údajů a poskytuje vhodné a konkrétní záruky pro ochranu základních práv
a zájmů subjektu údajů;
h) zpracování je nezbytné pro účely
preventivního nebo pracovního lékařství, pro posouzení pracovní
schopnosti zaměstnance, lékařské diagnostiky, poskytování zdravotní nebo
sociální péče či léčby nebo řízení systémů a služeb zdravotní nebo
sociální péče na základě práva Unie nebo členského státu nebo podle
smlouvy se zdravotnickým pracovníkem a při splnění podmínek a záruk
uvedených v odstavci 4;
i) zpracování je nezbytné z důvodů
veřejného zájmu v oblasti veřejného zdraví, jako je ochrana před vážnými
přeshraničními zdravotními hrozbami nebo zajištění přísných norem
kvality a bezpečnosti zdravotní péče a léčivých přípravků nebo
zdravotnických prostředků, na základě práva Unie nebo členského státu,
které stanoví odpovídající a zvláštní opatření pro zajištění práv a
svobod subjektu údajů, zejména služebního tajemství;
j) zpracování je nezbytné pro účely
archivace ve veřejném zájmu, pro účely vědeckého či historického výzkumu
nebo pro statistické účely v souladu s čl. 89 odst. 1 na základě práva
Unie nebo členského státu, které je přiměřené sledovanému cíli, dodržuje
podstatu práva na ochranu údajů a poskytuje vhodné a konkrétní záruky
pro ochranu základních práv a zájmů subjektu údajů.
3. Osobní údaje uvedené v odstavci 1 mohou být
zpracovávány pro účely uvedené v odst. 2 písm. h), jsou-li tyto údaje
zpracovány pracovníkem vázaným služebním tajemstvím nebo na jeho
odpovědnost podle práva Unie nebo členského státu nebo pravidel
stanovených příslušnými vnitrostátními orgány nebo jinou osobou, na niž
se rovněž vztahuje povinnost mlčenlivosti podle práva Unie nebo
členského státu nebo pravidel stanovených příslušnými vnitrostátními
orgány.
4. Členské státy mohou zachovat nebo zavést další
podmínky, včetně omezení, pokud jde o zpracování genetických údajů,
biometrických údajů či údajů o zdravotním stavu.